Четверг, 25.04.2024, 13:34
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Меню сайта
Категории раздела
Новости [3]
Новости
Акции и скидки [1]
Акции и скидки
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Архив записей

PRESENT INDEFINITE

Present Indefinite употребляется:

1. Для выражения действия, имеющего постоянный характер, происходящего обычно, действия привычного или свойственного лицу, обозначенному существительным или местоимением в функции подлежащего: Не studies at the University. Он учится в университете.
Не keeps his promises. Он выполняет свои обещания.


2. Для выражения действий, не ограниченных временными рамками, т. е. таких действий, которые отражают объективные процессы в природе и обществе, происходящие независимо от воли людей, и действительных в настоящем, прошедшем и будущем: Each substance melts at а definite temperature -- Каждое вещество плавится при определенной температуре.


3. Для выражения действия, происходящего в данный момент, с такими глаголами, которые, как правило, не употребляются в Present Continuous: to see видеть, to hear слышать, to feel чувствовать, to know знать, to understand понимать и др. Now I understand the meaning of this word, but still I don't know how to use it. -- Теперь я понимаю значение но не знаю, как употреблять его.


4. Для выражения будущего действия в придаточных обстоятельственных предложениях времени и условия, если глагол в главном предложении стоит в будущем времени A friend of mine will help you when you reach the city. -- Мой друг поможет тебе, когда ты придешь в город.
As long as the current flows the armature will keep rotating. -- Пока будет течь ток, якорь будет продолжать вращаться.


5. Для выражения действия, которое обязательно произойдет в будущем (так же как и в русском языке), в основном с глаголами движения: to go, to leave уходить, уезжать, to start отправляться, to come приходить, приезжать, to return возвращаться и т. п.; In a week I fly to Iran, and in another week I come back -- Через неделю я лечу в Иран, а еще через неделю я возвращаюсь.




PAST INDEFINITE

Past Indefinite употребляется:

1. Для выражения действия, имевшего место в прошлом. Поэтому обычно это время употребляется с такими обозначениями времени (выраженными или подразумеваемыми), как yesterday вчера, the day before yesterday третьего дня, last year (month, week) в прошлом году (месяце, на прошлой неделе), ago тому назад, the other day на днях: Franklin was the originator of the theory of atmospheric electricity. -- Франклин был основоположником теории атмосферного электричества.


2. Для выражения ряда последовательных действий, происходивших одно за другим в прошлом: Mr. Pickwick took the candie, walked quietly downstairs, reached the hall..., opened the door of the room and found his missing property on the table. -- Мистер Пиквик взял свечу, тихо спустился по лестнице, дошел до вестибюля..., открыл дверь комнаты и нашел потерянную им вещь на столе.


3. Для выражения повторных действий в прошлом: Uncle Podger lifted up the picture, and dropped it the picture came out of the frame and he tried to save the glass and cut himself. -- Дядя Поджер поднимал картину и ронял ее; картина вылетала из рамы, он пытался спасти стекло и резал себе руки.


Примечание. Повторные, обычные действия в прошлом также могут быть выражены сочетанием used плюс инфинитив с to или would плюс инфинитив без частицы to. Эти сочетания переводятся на русский язык глаголом в прошедшем времени несовершенного вида, часто с наречиями бывало, обычно; "Don't you remember how you used to speak of life." -- “Разве ты не помнишь, как ты, бывало, говорил о жизни?”
The watch would run a while and then would stop a while and then run a while again and so on. -- Часы ходили некоторое время, потом стояли некоторое время, потом снова ходили некоторое время и т. д.


Past Indefinite переводится на русский язык как совершенным, так и несовершенным видом глагола в прошедшем времени, в зависимости от содержания предложения или всего контекста: I usually met them at academies and institutes. -- Я обычно встречал их в академиях и институтах.






FUTURE INDEFINITE

Время Future Indefinite употребляется для выражения однократного или повторного действия, которое произойдет в будущем. Обычно оно употребляется с такими обозначениями времени (выраженными или подразумеваемыми), как tomorrow завтра, the day after tomorrow послезавтра, tonight сегодня вечером, next year (month) в следующем году (месяце), next week на следующей неделе, in ... days (hours) через ... дней {часов) и т. д. We shall begin our experiments next week. -- Мы начнем наши опыты на следующей неделе.


Примечание. Future Indefinite не употребляется в придаточных обстоятельственных предложениях времени и условия после союзов If, when, unless и т. д. Вместо Future Indefinite в этих случаях употребляется форма Present Indefinite для выражения будущего действия.

1. Future Indefinite переводится на русский язык как совершенным, так и несовершенным видом глагола в будущем времени в зависимости от содержания предложения или всего контекста.

2. Глаголы shall и will являются вспомогательными глаголами сложной формы будущего времени. Shall и will никогда не употребляются как самостоятельные глаголы в значении буду, будет и т. д. Русскому глаголу быть в качестве самостоятельного глагола (я буду на собрании завтра} или глагола-связки (я буду инженером через год) соответствует в английском языке глагол to be, будущее время которого образуется с помощью вспомогательных глаголов shall (для 1-го лица ед. и мн. числа) и will (для других лиц) плюс инфинитив без частицы to:

I shall be я буду
he (she, it) will be он (она, оно) будет
we shall be мы будем
you will be вы будете
they will be они будут I shall be an engineer in two years. Я буду инженером через два года.
He will be busy tomorrow. Он будет занят завтра.






FUTURE IN THE PAST INDEFINITE

Future Indefinite in the Past употребляется для выражения будущего действия, рассматриваемого не с точки зрения настоящего момента, а с точки зрения прошедшего времени. Поэтому Future Indefinite in the Past употребляется в придаточных дополнительных предложениях, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени: I said that I should come back tomorrow. Я сказал, что вернусь завтpa.
He told her he would send Tommy to university. Он сказал ей, что пошлёт Томми в университет.


Future Indefinite in the Past, так же как и Future Indefinite, переводится на русский язык как совершенным, так и несовершенным видом глагола в будущем времени.