Среда, 24.04.2024, 15:40
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Меню сайта
Категории раздела
Новости [3]
Новости
Акции и скидки [1]
Акции и скидки
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Архив записей

РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ

Личные местоимения (Personal Pronouns)

Число Лицо Падеж
Именительный Объектный
Единственное 1I -- я me меня, мне
2you -- тыyou тебя, тебе
3he он
she она
it оно
him его, ему
her ее, ей
it его, ее, ему, ей
Множественное 1we мы us нас, нам
2you выyou вас, вам
3they они them их, им

I [aI] - я

Местоимение I всегда пишется с прописной (большой) буквы независимо от места, занимаемого им в предложении. Если оно находится в одном предложении с другими личными местоимениями (или существительными), то ставится после них:
Yesterday my friend and I saw a new film.
Вчера мой друг и я (мы с другом) посмотрели новый фильм.


you [jH] - ты, вы

В английском языке нет различия между вежливой формой обращения Вы и более фамильярной - ты, подобно русскому языку. Местоимение you имеет одну форму для единственного и множественного числа, а сказуемое после него всегда ставится во множественном числе.
Boys, where are you?
Mary, where are you?
Мальчики, где вы?
Мария, где вы (ты)?

Примечание: Когда хотят обеспечить понимание местоимения you как множественного числа, то в британском английском говорят: you two/three…, you lot, you people, а в американском – you folks, you all’s, you guys (независимо от пола собеседников).
Hi, everybody. What do you guys plan for the weekend?
Всем привет. Что вы планируете на выходные?

he [hJ] - он
she [SJ] - она

Местоимение he заменяет существительное, обозначающее лиц мужского пола. Местоимение she заменяет существительное, обозначающее лиц женского пола. Говоря о животных, местоимения he или she употребляют лишь тогда, когда хотят подчеркнуть их пол, а также в различных сказках, баснях, или в описаниях привычек и характера своих домашних любимцев, выделяя их таким образом из общей массы.

Исключение: В Англии, говоря о корабле (любого размера и назначения) или автомобиле, употребляют местоимение she (но говоря, например, о самолете – it). Названия большинства стран также считаются существительными женского рода: England, Russia и д.т.
My father has got an excellent car. She starts up so easy and hasn’t let me down yet.
У отца сейчас отличная машина. Она легко берет с места и еще ни разу меня не подвела.

it [It] - он, она, оно

Местоимение it заменяет существительное, обозначающее неодушевленный предмет, абстрактное понятие, животное или растение, а также заменяет существительное baby, child – ребенок, если не акцентируют внимания на поле ребенка. На русский язык переводится словами он, она, оно в зависимости от рода соответствующего существительного в русском языке.
I looked at the window. It was closed.
Я взглянул на окно. Оно было закрыто.

Where is your cat? – It is on the sofa. It is sleeping.
Где твой кот (твоя кошка)? – Он (она) на диване. Он (она) спит.

they [DeI] - они

Местоимение they заменяет как одушевленные, так и неодушевленные существительные во множественном числе:
Where are the books? – They are on the shelf.
Где книги? – Они на полке.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

Личные местоимения

Притяжательные местоимения

1-я форма2-я форма

Единственное число

I - я my мой, моя, мое, моиmine мой, моя, мое, мои
he - он his его his его
she - онаher ееhers ее
it - оно its его, ееits его, ее

Множественное число

we - мыour наш, наша, наше, наши ours наш, наша, наше, наши
you - вы your ваш, ваша, ваше, ваши yours ваш, ваша, ваше, ваши
they - ониtheir их theirs их

Возвратные и усилительные местоимения (Reflexive and Emphatic Pronouns)

Лицо Единственное число Множественное число
1myself себя, сам(а) ourselves себя, сами
2 yourself себя, сам(а), самиyourselves себя, сами
3himself себя, сам
herself себя, сама
itself себя, сам, сама, само
themselves себя, сами

Примечание. Эти местоимения образуются путем прибавления элемента -self (во множественном числе -selves) к притяжательным местоимениям 1-го и 2-го лица обоих чисел (my, our и your) и к личным местоимениям в объектном падеже в 3-м лице обоих чисел (т. е. к him, her, it и them).

Взаимные местоимения (Reciprocal Pronouns)

К взаимным местоимениям относятся двойные местоимения each other, one another один другого, друг друга.

Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns)

Единственное число Множественное число
this этот, эта, этоthese эти
that тог, та, тоthose те

Вопросительно-относительные местоимения (Interrogative and Relative Pronouns)

К ним относятся местоимения who кто (объектный падеж—whom кого, кому), what что, какой; whose чей; which который. Эти местоимения имеют значения и функции как вопросительных местоимений (Interrogative Pronouns), так и относительных местоимений (Relative Pronouns).


Сюда же относится относительное местоимение that который.

В качестве относительных местоимений who, whom, whose, what и which являются союзными словами и служат для присоединения придаточных предложений к главному предложению.

Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns)

К неопределенным местоимениям относятся местоимения some, any, no, every (а также сложные местоимения, в состав которых они входят в сочетании со словами body, one или thing), much, many, few, little, one, none, all, both, each, either, neither, other (another)

ОСНОВНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ПЕРЕВОДА МЕСТОИМЕНИЙ

Употребление личных местоимений

Местоимение 2-го лица множественного числа you соответствует в русском языке местоимению 2-го лица мн. ч. вы в обращении ко многим лицам и к одному лицу (вежливая форма), а также местоимению 2-го лица ед. ч., ты. You переводится на русский язык вы или ты в зависимости от контекста: "Can you tell me where Miss Trotwood lives?" -- He можете ли Вы сказать мне, где живет мисс Тротвуд?
"What do you want with her, boy?" -- Что тебе от нее надо, мальчик?


Личные местоимения 3-го лица единственного числа различаются по родам: мужской — he он; женский — she она; средний—it оно. Так как в английском языке существительные, обозначающие все неодушевленные предметы, понятия, а также некоторые живые существа (животных и детей) относятся к среднему роду, всё они заменяются местоимением it. Поэтому местоимение it соответствует в русском языке местоимениям всех трех родов и переводится на русский язык он, она, оно в зависимости от рода заменяемого им существительного: If we compress gas it becomes hotter -- Если мы сжимаем газ, oн становится горячее.
A force may act through contact, or it may act from a distance, -- Сила может действовать через соприкосновение или она может действовать на расстоянии.
A body has a motion of translation when it moves in the same direction -- Тело имеет прямолинейное движение, когда оно движется в одном и том же направлении.


Личное местоимение 3-го лица множественного числа they они заменяет существительные, обозначающие как одушевленные, так и неодушевленные предметы: Before the eighteenth century people knew hardly anything about gases, they ( = people) could not even make up their minds whether they (== gases) were matter at all -- До XVIII столетия люди почти ничего не знали о газах, они (люди) даже не могли решить, являются ли они (газы) веществом вообще.


Объектный падеж личных местоимений соответствует винительному и дательному падежам в русском языке: They were picking up bits of orange peel, apple skin and eating them -- Они подбирали корки апельсинов, кожуру яблок и ели их.
He told me that he had eaten nothing that day. -- Он сказал мне, что он еще ничего не ел сегодня.


Местоимения в объектном падеже с предлогами соответствуют в русском языке местоимениям в косвенных падежах без предлогов и с предлогами: It was impossible for them to get away. -- Им невозможно было уехать.
They rejoiced at their success and I rejoiced with them -- Они радовались своим успехам, и я радовался вместе с ними.




Употребление притяжательных местоимений

Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают на вопрос whose? чей?

Первая форма притяжательных местоимений выполняет в предложении функцию определения и поэтому употребляется в сочетании с определяемым словом (обычно с существительным). Вторая форма притяжательных местоимений употребляется самостоятельно, т. е. без последующего существительного, и выступает в предложении в функции подлежащего, именной части сказуемого или дополнения. That's her own business, not yours.-- Это ее дело, не ваше.
Here is your hat, but where is mine? -- Вот ваша шляпа, а где моя?


В английском языке нет особого притяжательного местоимения, соответствующего русскому притяжательному местоимению свой. Русское местоимение свой переводится на английский язык соответствующими притяжательными местоимениями в зависимости от лица, числа и рода местоимения, являющегося подлежащим предложения, или числа существительного в функции подлежащего и пола обозначаемого им лица: I brought my dictionary. -- Я привес свой словарь.
The student (he) brought his dictionary. -- Студент (он) принес свой словарь.
The student (she) brought her dictionary. -- Студентка (она) принесла свой словарь.
We brought our dictionaries. -- Мы принесли свои словари.
The students (they) brought their dictionaries. -- Студенты (они) принесли свои словари.


Английские притяжательные местоимения не переводятся на русский язык, когда они сочетаются с существительными, обозначающими части тела или предметы одежды обладателя. В русском языке с аналогичными существительными притяжательные местоимения обычно не употребляются: Не thrusts his hands into his pockets and walks about the room. -- Он сует руки в карманы и прохаживается по комнате.
If you touch the charged body with your hand, you will connect it with the ground -- Если вы коснетесь заряженного тела рукой, вы соедините его с землей.




Употребление возвратных и усилительных местоимений

Возвратные местоимения в английском языке различаются по лицам, родам и числам, в отличие от русского языка, в котором возвратное местоимение “себя” не изменяется по лицам, родам и числам. I asked myself. -- Я спросил себя.
Не asked himself. -- Он спросил себя.
She asked herself. -- Она спросила себя.
We asked ourselves. -- Мы спросили себя.
You asked yourself -- (для Вы спросили себя. ед. ч.).
You asked yourselves -- (для Вы спросили себя. мн. ч.).
They asked themselves. -- Они спросили себя.

She took a last look at herself in the glass. -- Она в последний раз взглянула на себя в зеркало.


Английские возвратные местоимения часто соответствуют окончанию ся (сокращенное “себя”) русских возвратных глаголов (защищаться, умываться, одеваться и т. д.): Friction always manifests itself as a force that opposes motion, -- Трение всегда проявляется как сила, которая действует противоположно направлению движения.


Часто глаголы, выражающие конкретные действия со значением возвратности, употребляются без возвратных местоимений. Сюда относятся такие глаголы, как to wash умываться, to dress одеваться, to shave бриться и т. п.: Не bathed and shaved with care. -- Он выкупался и тщательно побрился.


Усилительные местоимения употребляются в качестве приложения к существительным (или местоимениям) и соответствуют русским местоимениям сам, сама, сами и т. д.: On the moon itself the force of gravitation is one sixth as much as it is on the earth -- На самой луне сила притяжения равняется одной шестой силе притяжения на земле.


Неопределенно-личное местоимение oneself (неопределенное местоимение one плюс self) не выражает лица, числа или рода. Оно имеет те же значения, что и другие возвратные и усилительные местоимения, и употребляется, когда подлежащее выражено неопределенным местоимением one: It is such a thing that one cannot do oneself, Это такая вещь, которую нельзя сделать самому.


Обычно местоимение oneself употребляется с инфинитивом для указания возвратного значения глагола: to amuse oneself развлекаться
to find oneself оказаться




Употребление взаимных местоимений

Взаимные местоимения each other, one another один другого, друг друга употребляются как без npeдлогов. так и с предлогами. При употреблении each other или one another с предлогом, предлог ставится перед этими двойными местоимениями, а не между ними, как в русском языке: Unlike poles attract each other and like poles repel each other-- Разноименные полюса тягивают друг друга одноименные полюса талкивают друг друга
The streets were so like one another that you might have easily lost your way -- Улицы были так похожи одна на другую, что можно было легко заблудиться.
They looked at each other and smiled. -- Они посмотрели друг друга и улыбнулись.
All gases diffuse into each other, -- Все газы взаимно диффузируют.




Употребление указательных местоимений

Местоимения this, these употребляются для указания на предметы или лица, близкие к говорящему месту или времени. Местоимения that, those употребляются для указания на предметы или лица, более отдаленные от говорящего по месту или времени: "We shall stay here, at this place... But see What is there in the river..., on that rock?" -- “Мы остановимся здесь, на этом месте... Но, смотри, что это на реке..., на той скале?”


В русском языке нет такого строгого различия в употреблении указательных местоимений, и местоимения я (та, то, те) употребляются сравнительно редко. Поэтому английское местоимение that (those) часто переводится русский язык словами этот, эта, это, (эти): What is that? -- Что это такое?
Those people believe in the future too, but they are fighting for it. -- Эти люди также верят в будущее, но они и борются за него.


Указательное местоимение this в функции подлежащего употребляется для указания на лицо или предмет, обозначенный существительным в единственном числе в функции именной части сказуемого: The heart of the cyclotron is a large round vessel; this is a vacuum chambеr -- Сердце циклотрона представляет собой большой круглый сосуд; это вакуум - камера.


Если существительное в функции именной части сказуемого стоит во множественном числе, то указательное местоимение в функции подлежащего также принимает форму множественного числа, но переводится на русский язык местоимением это: A force has 1) magnitude, 2) direction and 3) place of application. These are three attributes of a force. -- Сила имеет: 1) величину, 2) направление и 3) точку приложения. Это три свойства силы.


Местоимение that употребляется во избежание повторения предшествующего существительного в единственном числе. Чтобы не повторять предшествующее существительное во множественном числе, употребляются местоимения these и those. Обычно за этими местоимениями следует дополнение с предлогом of.

That (или these, those) переводится на русский язык тем существительным, которое оно заменяет, иногда — личным местоимением или вовсе не переводится: Heat capacity of alcohol is less than that of mercury -- Теплоемкость спирта меньше, чем (теплоемкость) ртути.
All bodies consist of molecules and these of atoms. Все тела состоят из молекул, а молекулы—из атомов.


Заменяя существительное во множественном числе, местоимение these часто приближается по значению к местоимению they (them) и соответственно переводится личным местоимением: The earth was hauled up in buckets, and these were suspended by ropes made of bark fibre -- Землю поднимали наверх в корзинах, а они подвешивались на канатах, сделанных из древесного лыка.
Then he bought a reader, some exercise books... and hid these at the bottom of his trunk, -- Затем он купил хрестоматию, несколько учебников... и спрятал их дне своего сундука.




Употребление вопросительно-относительных местоимений

Местоимение who кто относится к лицам. При употреблении who? кто? в качестве вопросительного местоимения в функции подлежащего сказуемое употребляется в единственном числе Who helps you in your work? -- Кто помогает вам в работе?
Who is the inventor of the radio? -- Кто изобрел радио?


При употреблении who в качестве вопросительного местоимения в функции именной части сказуемого глагол - связка согласуется в лице и числе с существительными или местоимением, которым выражено подлежащее: Who are they (those people)? -- Кто они (эти люди)?
Who is she (the girl)? -- Кто она (эта девушка)?


При употреблении who кто, который в качестве относительного местоимения в функции подлежащего сказуемое может стоять как в единственном, так и во множественном числе: This girl who was still barely twenty had already worked five years.-- Эта девушка, которой едва исполнилось 20, уже проработала 5 лет.
They heard the slow and guarded movements of those who were on the bank.-- Они слышали медленные осторожные движения тех кто был на берегу.


Who в качестве относительного местоимения употребляется в обороте it is (was)...who при выделении подлежащего, обозначающего лицо.

Местоимение whom является формой объектного падежа местоимения who. Так же как и who, местоимение whom употребляется по отношению к лицам; Whom употребляется в качестве как вопросительного, так и относительного местоимения: Whom do you represent? -- Кого вы представляете?
Не inquired politely after my brother whom he remembered as a young man -- Он вежливо осведомился о моем брате, которого он помнил еще молодым.


Вопросительное местоимение whom с относящимся к нему предлогом соответствует в русском языке местоимению кто в косвенных падежах с предлогами и без предлогов. Предлог, относящийся к whom, обычно занимает место после глагола, а если есть дополнение—после дополнения: Whom was the law discovered by? -- Кем был открыт этот закон?
Whom did you give the book to? -- Кому вы отдали книгу?


Примечание. В современном английском языке имеется тенденция употреблять вопросительное местоимение who вместо whom: Who is Lily talking to? -- С кем разговаривает Лили?
Who are they going to give it to? -- Кому они собираются дать это?


Если whom в качестве относительного местоимения употребляется с предлогом, то предлог занимает место перед whom: Is that the man to whom you spoke yesterday? -- Это тот человек, с которым вы говорили вчера?


Более обычен, однако, пропуск относительного местоимения в определительном ограничительном придаточном предложении, причем в этом случае предлог занимает место после глагола: Is that the man you spoke to yesterday?

Местоимение whose обычно употребляется в отношении лиц. В предложении местоимение whose выполняет Функцию определения и стоит непосредственно перед существительным, к которому оно относится. Артикль перед существительным в этом случае не употребляется. Whose в качестве вопросительного местоимения имеет значение чей? Whose name does Moscow University bear? -- Чье имя носит Московский университет?


Whose в качестве относительного местоимения имеет значение который: Doctor Manson, whose speciality was lungs, examined her. -- Доктор Мэнсон, специальностью которого были легочные заболевания, осмотрел ее.


Whose в качестве относительного местоимения иногда употребляется в отношении неодушевленных предметов: All particles of a rotating body describe circles whose centers are in axis -- Все части вращающегося тела описывают круги, центры которых находятся на оси.


Местоимение what относится к неодушевленным предметам*.
* Местоимение what может относиться к лицам если выясняется профессия или занятие лица, о котором задается вопрос.

What в качестве вопросительного местоимения в функции подлежащего или прямого дополнения имеет значение что, в функции именной части сказуемого или определения—какой, каков.

Примечание. Местоимение what в качестве вопросительного местоимения выполняет функцию подлежащего, когда вопрос относится к подлежащему; прямого дополнения, когда вопрос относится к прямому дополнению; определения, когда вопрос относится к определению, и именной части сказуемого, когда вопрос относится к именной части сказуемого. Таким образом, в зависимости от того, к какому члену предложения относится вопрос, меняется функция, а также значение местоимения what.

Глагол-сказуемое при местоимении what в функции подлежащего употребляется в единственном числе What has happened? -- Что случилось?


Глагол-сказуемое при местоимении what в функции именной части сказуемого согласуется в числе (и лице) с существительным (или местоимением), являющимся подлежащим предложения: What is your opinion on this question? -- Каково ваше мнение по этому вопросу?
What are the physical properties of the material? -- Каковы физические свойства этого материала?


Местоимение what в функции дополнения в сочетании с предлогами соответствует в русском языке местоимению что в косвенных падежах без предлогов или с предлогами. Предлог, относящийся к местоимению what, обычно занимает место после глагола, а если есть дополнение— после дополнения: What is strain caused by? -- Чем вызывается напряжение?
What is he going to talk about? -- О чем он собирается говорить?
What did you do it for? -- Для чего вы это сделали?


Местоимение what в функции определения стоит перед существительным, к которому оно относится. Если существительное имеет другие определения, what ставится перед ними. Когда what является определением существительного, артикль с существительным не употребляется: What form of energy does а steam engine produce? -- Какую форму энергии производит паровой двигатель?
What other forms of motion do you know? -- Какие другие формы движения вы знаете?


Местоимение what в функции определения в сочетании с предлогами соответствует в русском языке местоимению какой в косвенных падежах с предлогами и без предлогов: What temperature does aluminium melt at? -- При какой температуре плавится алюминий?


Which в качестве вопросительного местоимения может относиться как к лицам, так и к предметам. Which имеет значение какой, который (из), кто (из) и употребляется при выборе из определенного числа лиц или предметов. Which of you will go with me? -- Кто из вас пойдет со мной?
In mechanics we classify energy as either kinetic or potential. -- В механике мы определяем энергию или как кинетическую, или как потенциальную.
To which of these classes does heat belong? -- К какому этих видов принадлежт тепло?


Which в качестве относительного местоимения употребляется в отношении неодушевленных предметов. Обычно which относится к одному из членов главного предложения и переводится который: They returned to their canoe which they had left in the stream. -- Они вернулись к своей лодке, которую (они) оставили на реке.


Иногда which может относиться к дополнению, выраженному местоимением, в состав которого входит элемент thing (something и т, д.), или ко всему предложению в целом. В этом случае which переводится словом что "I've found out something which might improve your working conditions," said Andrew. --- “Я открыл нечто, что может улучшить ваши условия труда”,—сказал Эндрью.
He goes there whenever he has time, which is not often. -- Он ходит туда, когда у него есть время, что бывает не часто.
Then the alternating current was converted into the direct current, which was done by means of a diode rectifier. -- Затем переменный ток был преобразован в постоянный ток, что было сделано при помощи диодного выпрямителя.


Who, what и which в качестве относительных местоимений в сочетании с наречием ever употребляются для усиления значений местоимений: whoever кто бы (ни) whatever что бы (ни), какой бы (ни), whichever который бы (ни): Friction always opposes the motion, whatever its direction -- Трение всегда действует противоположно направлению движения, каков бы ни было это направление.




Употребление относительного местоимения that

That который обычно употребляется в отношенни существительных, обозначающих неодушевленные предметы, наряду с which, заменяя его: Thermodynamics is a science that (=which) deals with energy. -- Термодинамика—это наука, которая имеет дело с энергией.
Those are lorries that carry them to the mines. -- Это грузовики, которые везут их на шахты.


That употребляется также в отношении существительных, обозначающих лица, обычно в тех случаях, когда существительное определяется прилагательным в превосходной степени или таким словом, как only единственный, very тот самый, any любой, а также в обороте it is ... that: He regarded Shakespeare as the greatest dramatic writer that the world had ever known. -- Он считал Шекспира величайшим драматургом, которого когда-либо знал мир.
He was the only man there that I know. -- Он был там единственным человеком, которого я знаю.
It was you that said so! -- Это вы так сказали!


Предлог, относящийся к местоимению that, всегда занимает место после глагола-сказуемого или после его дополнения: Power is the rate that mechanical work is performed at -- Мощность—это темп, при котором выполняется механическая работа.




Some

Местоимение some и сложные местоимения, в состав которых входит some (somebody, someone, something), употребляются в утвердительных предложениях, a any и сложные местоимения, в состав которых входит any (anybody, anyone, anything), употребляются в вопросительных и отрицательных предложениях.

No и сложные местоимения, в состав которых входит no (nobody, no one, nothing), употребляются в отрицательных предложениях, причем глагол-сказуемое в предложении стоит в утвердительной форме.

В утвердительных предложениях В вопросительных предложениях В отрицательных предложениях
some -- какой-нибудь, некоторый, несколько any -- какой-нибудь, сколько-нибудь not ... any, no -- никакой, нисколько
somebody, someone -- кто-то, кто-нибудь anybody, anyone - кто-нибудь not ... anybody, not ... anyone, nobody, no one -- никто
something -- что-то, что-нибудь anything что-нибудь not ... anything, nothing -- ничто

He knows nothing about it./ He does not know anything about it -- Он ничего не знает об этом.
Does he know anything about it? -- Знает ли он что-нибудь об этом?
Не knows something about it. Он что-то знает об этом.


Сложные местоимения, в состав которых входит body или one, употребляются только в отношении лиц; сложные местоимения, в состав которых входит thing, употребляются в отношении неодушевленных предметов.

Местоимения some, any и no обычно выполняют в предложении функции определения. Сложные местоимения (somebody, something, nothing, nobody, no one и т. д.) выступают в предложении в функции подлежащего или дополнения: No substance is a perfect insulator. -- Ни одно вещество не является совершенным изолятором.
It was clear that something had happened. -- Было ясно, что что-то случилось.
"No medicine? No one ever told me that before." -- “Никаких лекарств? Никто никогда не говорил мне этого раньше”.
Roger never read anything except tables of logarithms. -- Роджер никогда ничего не читал, за исключением таблиц логарифмов.


Some употребляется перед существительными конкретными в единственном и во множественном числе и перед существительными отвлеченными и вещественными в единственном числе в значении какой-нибудь, некоторый, несколько, какой-то. Some bodies have a motion of vibration or oscillation. -- Некоторые тела имеют вибрирующее или колебательное движение.
If you want to slow a molecule, let it do some work. -- Если вы хотите замедлить движение молекулы, дайте ей проделать некоторую работу.


При употреблении с существительными вещественными some и any имеют значение указания на часть вещества и на русский язык отдельным словом не переводятся. В этом случае существительное с предшествующим местоимением some (или any) обычно переводится на русский язык существительным в родительном падеже: Give me some food. -- Дайте мне еды.
Have you brought any water? -- Вы принесли воды?


Примечание. Если перед вещественным существительным стоит определенный артикль, то такое существительное переводится на русский язык существительным в винительном падеже. В этом случае действие, выраженное глаголом, распространяется на все имеющееся количество вещества в целом, а не на часть его: Give me the food. -- Дайте мне пищу (т. е. все то количество, которое здесь находится).
Have you brought the water? -- Вы принесли воду?


Some употребляется в вопросительных предложениях в значении небольшое количество, немного. Will you give me some? -- He дадите ли вы мне немного?


Some (а не any) употребляется также в вопросах, содержащих какое-либо предложение или просьбу: Will you have some biscuits? -- He хотите ли печенья?
Will you buy some stamps? -- Пожалуйста, купите марок. (букв. Не купите ли вы марок?)


Some употребляется перед числительными в значений около, приблизительно: Some three hundred delegates will gather in our city. -- Около трехсот делегатов соберутся в нашем городе


Any и сложные местоимения, в состав которых входит any, употребляются в утвердительных предложения в значении любой:

All molecules have the same average energy at any given moment, -- Все молекулы имеют одинаковую среднюю энергию в любой данный момент,

Местоимения some и any могут выполнять в предложении также функцию дополнения, а местоимение some кроме того,—функцию подлежащего: "Have you any hews?" -- Есть у вас какие-нибудь новости?
"Yes, I have some." -- Да, есть,
The meeting began and the hall was packed up, still some squeezed in, and some were left standing outside, -- Собрание началось, и забыл битком набит; все же некоторые протиснулись внутрь, а некоторые остались стоять снаружи.


В функции подлежащего и дополнения у… Продолжение »